Saturday, July 14, 2012

A poem inspired by Isidore Ducasse

Usage Externe
Poetry should be made by all
       —Isidore Ducasse

Try this at home:

If the skin fits,
if thine eye offend thee,
if you can’t stand the heat,
if you’re hearing voices at night,
if you have to ask,
if you have to tell,
if your mother’s a dog and your father’s a fairy,
if you’ve fallen and you can’t get up,
if you’ve tried counting to 10 and taking deep breaths,
if you’re too young,
if you’re too old,
if everything they’ve told you is a lie,
if your plate is full of Happily Ever Afters,
if you sleep with a bat and dream of a field,
if you’ve reached the top rung and it’s covered in thorns,
if the only thing left is to take all away,
give all away, go
all away

Apply evenly at all hours.
If swallowed induce vomiting.


Note: This poem is posted for today's French themed prompt at dVerse Poets Pub. Ducasse, who is one of my favorite French poets, wrote the long prose poem Maldoror as Comte de Lautréamont and Poésies under his own name. Poésies is very different than Maldoror, and yet just as strange. It consists largely of rearranged (usually inverted) maxims by famous French writers. "Poetry should be made by all" is the best known sentence from the work. I generally resist "explaining" my poems (sometimes I don't understand them myself, in the sense of transcribing this understanding in a rational discourse), but since (I hope) I'll receive more visitors than normal, having linked to the pub, I've decided to add a few words about the odd appearance of this poem. First off, it couldn't possibly be more odd than the appearance, in the 1870's, of Lautréamont/Ducasse's works, which foreshadowed so much of modern literature. One of the essential ideas promulgated by Ducasse's work is that the possibility of thinking creatively and independently depends on constant vigilance with regard to all of one's encounters with the discourses, spoken and written, of others, as well as diligent attention to all of one's own uses of language. As poets, language is ours to use, we must not be used by it, even when we are unsure of everything, even when we are overcome with despair. Just as the church is not the building, poetry is not an end in itself. We inhabit the forms of poetry from within. They are ours to wear, modify and discard. They are not sacred, and poetry is not sacred. But what we might call the human soul is. Everyone should come to know this. Power to the people. 

27 comments:

  1. Super interesting poem - very cool rhythms and images. I (very old school) am a bit taken aback by vomit part, but it's also very striking and cool. It does show that negative side of French verse = k.

    ReplyDelete
  2. So glad you're here, Mark. I don't know much about this poet, but you've piqued my interest. I especially appreciate the process notes that teach and enrich.

    ReplyDelete
  3. i def agree with your notes at the end...and that poetry itself is not sacred and when it takes itself too serious, it is often the downfall of anything...the last bit sounds like medicine...smiles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Brian, you exude this attitude in every poem you write. I think it's your most prominent as well as your best virtue.

      Delete
  4. What a thoughtful quote to share ~ apply evenly at all hours sound like a healing balm ~

    I love your commentary in the end...still learning a lot about this craft ~

    A pleasure to read you today ~

    ReplyDelete
  5. Surprised to 'read' you say that at times you don't understand yourself what you have written. Explaining one's own poetry when required seems to bother quite a few poets, both professional and amateur. As a reader, I find it too much hard work to come up with endless possibilities and second-guessing the poet. We should make this a topic for discussion maybe one day.
    Oh, I forget: I just resigned all poetry ;-)
    Amd it seems your poem fits my present mood to a T.
    Strange co-incidence.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aprille, you haven't ingested the poem, have you? The poem must be handled with caution. Apply externally. DO NOT SWALLOW! I fear you may have swallowed the poem and are experiencing an allergic reaction. I warned you! And then I explained my warning.

      All kidding aside, I can only take responsibility for my own actions. Let me try and clarify the way in which I sometimes don't understand my poems. This is when the meaning of the poem is not such as can be analyzed (without a labor far more tremendous than any second-guessing on a reader's part) the way a scientific study is undertaken. I can certainly understand the poetic meaning, but this is not a scientific meaning. And I can certainly put this meaning into some kind of analytical language, but - and this is the crucial part - it is very important to realize that the explanation (however good or interesting in itself) is not the poem. The poem is always other. I have known many artists of all kinds who run away screaming at the mere hint of analysis of any kind, and they can be very childish, but their resistance does not necessarily come from a place of ignorance. On the contrary, it may come from the knowledge that the poem is not the explanation. The true understanding of the poem is another, non-analytical, kind of understanding. A dull world it would be, would it not, if the explanation of a joke always sufficed in place of the joke?

      On the topic of a reader struggling with a poem. If it gets to the point where it's just too much effort, why not simply drop the poem and move on to another? There can be innumerable reasons why the poem is difficult, and every poem should be approached individually. You test it, you try it on like a shirt, you mimic its gestures to see how they work (or don't), but again, you do not swallow the poem!

      Delete
  6. You really know how to raise the suspense... vomit makes me barf, really... but I know exactly what you're saying. Thanks for your commentary, Mark. I sometimes have a hard time understanding my own poetry as well.

    ReplyDelete
  7. I really like this one, it rolls off the tongue effortlessly.

    I agree that poetry is for everyone, but I don't think that means it's not also sacred as well, not sure why the two should be mutually exclusive.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I respect your work too much to argue this point. I'm for whatever works for you. For me, I have to be careful, because I have a natural tendency to take things too seriously.

      Delete
  8. I enjoyed this poem, Mark. I enjoyed thinking of completions of each line. Some I knew, and some I had to come up with for myself. A very original poem to this prompt!!

    ReplyDelete
  9. Hello Mark...glad you posted a link via social network. Your words (as well as the link) worked in nicely with the raging debates I've been reading lately. If you've not caught this http://lareviewofbooks.org/article.php?type&id=762&fulltext=1&media you may find it of some interest. I'll confess..I read a lot from academe with one eye, ergo, absorption rates are even less. I would be curious, however, (especially in light of this poem, with so many turns of phrase not of your own) what you think of the conceptional movement. (Upon reading the other link, I do realize you are playing a bit with the original idea of the poem you admire so...)

    Sigh...poem/poet too seriously, yes, I get that, but I also enjoy writing ala Bretonish, albiet not that I am a person of great example, but I do love the idea of thought uncontrolled. Interesting, that in the article I've linked there is reference to a Russian whose work reminds me very much of Pessoa...writing in voice of others. Would you say this is of your voice, or is Mark only doctor observing the patient's ability to follow direction ... ~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for your thoughts Angela. When I get a moment I'll check out that link and perhaps have something to say about the "conceptional movement".

      Is this poem my voice? That's not easy to answer. Does that mean the answer is no? Hmmm. The answer may be yes and no. We always speak of Pessoa even though he wrote as other people. It is my voice because I wrote it and feel it as mine, but it is also something of a cento in that it is largely made of cliches that are stitched together.

      Delete
  10. A very interesting poem! I love your notes at the bottom. Thanks for teaching me something new!

    ReplyDelete
  11. i like your poem a lot..and even more after reading the footnotes..and wholeheartedly agree.. i hate when people make poetry an exclusive thing..and def. think that it's everywhere and in everyone, expressed in many different ways and that's what also makes it so exciting and precious...and i had to smile when you mention that you sometimes don't understand your own poetry...it happens to me as well esp. when writing to picture prompts..i look at the pic and then something comes from somewhere and i wonder what exactly i meant and try to connect the strings to understand it but often enough just when i think i'm getting to the base, they escape again and i'm clueless...really enjoyed this one mark

    ReplyDelete
  12. i like the idea of wrangling language
    rather than having language wrangle you =)

    ReplyDelete
  13. This has very great appeal. A very enjoyable read indeed. Thanks.

    ReplyDelete
  14. A very interesting take on the prompt, unusual and unique... and I appreciate the commentary. I think there is definitely too much 'snobbery' in regard to poetry. Although I love words and rhythm, it should not be used necessarily as a mask but as a reveal. At the end of the day, poetry is the living language of the day. Like others have said, I don't know where 'inspiration' comes from, I don't believe in muses, but maybe there is such a thing as 'collective subconscious' which we can all tap into?

    ReplyDelete
  15. This is excellent, Mark. Lautreamont was an early influence on me. I once rewrote all my poetry in the form form of aphorisms in imitation of his poetry. I also have enjoyed reading the comments and your patient and knowledgeable relpies. It is important to be aware of language and how it controls us. Taking responsibility for our words is indeed a task to undertake, morally and aesthetically. The question I have is what type of revolution must occur within/without one for this to come to consciousness? As much as I'd like to think that the general public will read poetry, or even Lautreamont, that is perhaps a vain, self-defeating illusion. When comes then the existential choice?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Charles: it looks like "what type of revolution must occur within/without one for this to come to consciousness?" is two questions. I'm sure you know I can't answer the question concerning change in the wider world. If I thought too much about it I'd likely get very depressed or perhaps even lose my mind. But we can always work on ourselves. That's what I focus on.

      Delete
  16. As always, your poem is deeply satisfying on so many levels, I think because it walks around being a bit absurd yet manages to leave serious footprints in its wake. But not, of course, too serious. Poetry can indeed be abused, like any mind-altering substance, and I agree, its our job to mix the highs we have in our little laboratories with due care, (as Charles hints,since who is reading this stuff if not us, mostly for the effect on ourselves.)

    ReplyDelete
    Replies
    1. My reply to Charles could be addressed to you too. Joy, I appreciate your comments very much, and your response to my Riptides post was very encouraging to me. I fear I have not returned the favor. I do read your poems regularly, and with great pleasure. It is because I admire them so much that your comments are important to me.

      Delete
  17. Absurdist and profound at once (as everyone has been saying); I love it. Thank you very much for your explanation. I am not familiar with Ducasse's work at all, so I am especially grateful that you took the time to clarify. Absolutely agree that it is often difficult, if not downright impossible, to figure out what we mean ourselves. And also absolutely agree that while Poetry might not always be sacred, the human soul always is. Thank you for that as well.

    ReplyDelete
  18. I deeply appreciate how your poem relates to poetry itself and the reader, there's a wit combined with philosophy and the process of artmaking that one rarely encounters in poetry. I licked it but didn't bite off pieces to ingest.

    ReplyDelete
  19. Back now from England, and just beginning to tiptoe online. I think what you say about poets could be read as true for anyone who writes/creates to good effect: "As poets, language is ours to use, we must not be used by it, even when we are unsure of everything, even when we are overcome with despair. Just as the church is not the building, poetry is not an end in itself. We inhabit the forms of poetry from within. They are ours to wear, modify and discard. They are not sacred, and poetry is not sacred. But what we might call the human soul is. Everyone should come to know this. Power to the people." Timely words, as I begin to think how I will go forward from here.

    ReplyDelete
  20. Sometimes I refrain from commenting because I'm thinking maybe I'm out of my league. I really liked, "Poetry should be made by all". Right on. And it's cool that you don't understand stuff too. Some of the things I feel just shows up.

    ReplyDelete